Woo Won Jae (우원재) – 진자 (ZINZA) (Feat. YDG, Suran (수란))
Album: Show Me The Money (쇼미더머니) 6 Episode 4
Lyrics: 우원재, 양동근, Te Rim
Composition: Te Rim
Arrangement: Te Rim
Release date: 2017.08.26
HANGUL
야 내 머리 전쟁 중
누가 아군인지 골똘히 생각 중
선택했다면 남은 건 폐품?
Bitch u 어리석게도 i don’t choose the 패 uhm
야 우선 그건 됐구 내가 몇 번이구 말했듯
Is my life twisted? 그딴 건 인정 못 하지
나 대뜸
니들 입방아에 오르다니
그것도 무슨 환자에 정신병자라니 이거 미치겠군
야 환자 단어 빼
야 다시 생각해
야 우리 차이가 뭐게
야 그딴 건 없다고 나는 다른 거지 틀린 게 아니지
나는 한마디 할 때 100번을 생각해
왔다가 갔다가 미칠 것만 같다고 넌 이해 못 해
진짜 야 이것도 맞고 또 저것도 맞는 거를 어떡하지
입이 열 개라도 귀가 부족해 인마
그 더러운 손 떼
돈 여자 술 없이도 난 홀로 건배
뭘 좀 아는 놈은 날 두고 불러 천재
난 걔가 안다는 그것마저도 안 믿는 변태
야 그리고 나는 그런 사람 절대 아니지 오해 말아 다
줏대 있고 멋있는 예술가는 내가 아냐
진짜 절대 아냐 나는 어린 거야 걍
자기 확신이라고는 좆도 없는 나고
결국 남 눈치만 보는 거지 그게 다야 난
빛 좋은 개살구 on the building
난 모순덩어리지 너네 많이 기다렸지
이젠 맘껏 욕할 때야 날
Hear your voice
네 안에 맴도는 생각을 멈춰
Hear your voice
멀어져가는 너를 보고 있어
Hear your voice
지나버린 순간을 기다려
it’s like a wrecking wave
you’re swimming in the pool
and I’ll be waiting for you, boy
원죄와 DG JK형님과 비지
필요해 pill이 feel이
필요해 오늘의 햇빛이
쩐다 쩐다 멘붕을 선사 존재 자체가 현타
(쩐다 쩐다 멘붕을 선사 존재 자체가 현타)
이를 어쩐다? 원재가 느끼는
세상의 중압감은 마치
625 난민 u know wat I mean
일제 강점기 u know wat I mean
이를 어쩐다? 민족의 고통의 시발점은
잊지 마 uh!
625 난민 u know wat I mean
라이따이한 u know wat I mean
Hear your voice
멀어져가는 너를 보고 있어
Hear your voice
(it’s like a wrecking wave)
you’re swinging in z and a
it’s like a wrecking wave
you’re swimming in the pool
and I’ll be waiting for you, boy
ROMANIZATION
ya nae meori jeonjaeng jung
nuga aguninji golttolhi saenggak jung
seontaekhaessdamyeon nameun geon pyepum?
bitch u eoriseokgedo i don’t choose the pae uhm
ya useon geugeon dwaessgu naega myeot beonigu malhaessdeus
It my life twisted? geuttan geon injeong mot haji
na daetteum
nideul ipbangae oreudani
geugeosdo museun hwanjae jeongsinbyeongjarani igeo michigessgun
ya hwanja daneo ppae
ya dasi saenggakhae
ya uri chaiga mwoge
ya geuttan geon eopsdago naneun dareun geoji teullin ge aniji
naneun hanmadi hal ttae 100beoneul saenggakhae
wassdaga gassdaga michil geosman gatdago neon ihae mot hae
jinjja ya igeosdo majgo tto jeogeosdo majneun georeul eotteokhaji
ibi yeol gaerado gwiga bujokhae inma
geu deoreoun son tte
don yeoja sul eopsido nan hollo geonbae
mwol jom aneun nomeun nal dugo bulleo cheonjae
nan gyaega andaneun geugeosmajeodo an mitneun byeontae
ya geurigo naneun geureon saram jeoldae aniji ohae mara da
jusdae issgo meosissneun yesulganeun naega anya
jinjja jeoldae anya naneun eorin geoya gyang
jagi hwaksiniragoneun jojdo eopsneun nago
gyeolguk nam nunchiman boneun geoji geuge daya nan
bit joheun gaesalgu on the building
nan mosundeongeoriji neone manhi gidaryeossji
ijen mamkkeot yokhal ttaeya nal
Hear your voice
ne ane maemdoneun saenggageul meomchwo
Hear your voice
meoreojyeoganeun neoreul bogo isseo
Hear your voice
jinabeorin sunganeul gidaryeo
it’s like a wrecking wave
you’re swimming in the pool
and I’ll be waiting for you, boy
wonjoewa tk JKhyeongnimgwa biji
piryohae pilli feeli
piryohae oneurui haesbicci
jjeonda jjeonda menbungeul seonsa jonjae jachega hyeonta
(jjeonda jjeonda menbungeul seonsa jonjae jachega hyeonta)
ireul eojjeonda? wonjaega neukkineun
sesangui jungapgameun machi
625 nanmin u know wat I mean
ilje gangjeomgi u know wat I mean
ireul eojjeonda? minjogui gotongui sibaljeomeun
ijji ma uh!
625 nanmin u know wat I mean
raittaihan u know wat I mean
Hear your voice
meoreojyeoganeun neoreul bogo isseo
Hear your voice
(it’s like a wrecking wave)
you’re swinging in z and a
it’s like a wrecking wave
you’re swimming in the pool
and I’ll be waiting for you, boy