• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

iLyricsBuzz

  • Home
  • KPop
  • JPop
  • CPop
You are here: Home / JPop Lyrics / 當山 みれい – Dear My Boo 歌詞

當山 みれい – Dear My Boo 歌詞

by JBuzz

當山みれい - Dear My Boo - EP
當山みれい – Dear My Boo – EP

當山みれい – Dear My Boo / 清水翔太『My Boo』のアンサーソング!

アルバム/ Album: Dear My Boo – EP
作詞/ Lyricist: Shota Shimizu・補作詞:Mirei Toyama
作曲/ Composer: Shota Shimizu
発売日/ Release date: 2018年3月7日
Language: 日本語/ Japanese

歌詞 | LYRICS

絶対続かない またすぐにバイバイ
そう思ってたのに 永遠願うように

色違いのTシャツ お揃い照れて笑う
二人で 思い出 重ねてる

失うのが怖くて
愛することから逃げてきたけど
君がくれた まっすぐな思いが
向き合ってく 勇気を くれたんだ

My boo どこへも行かないで
誰にも触れないで
私がいるから 隣いるから
ねえ boo I’m so happy
君のためならI can be your jasmine
照れくさくて いつも言えないけどさ
愛してる

「バス一つ見送ろうよ」
遠回りして帰っても
ポケットの中手をつなぎ
歩幅合わせれば寒くない
あなたの左側が 私の定位置
これからもずっと

隣にいるときは
恥ずかしくてなかなか言えない
好きの気持ち 今受け取ってほしいの
笑わないで ちゃんと 聴いててね

My boo どこへも行かないで
誰にも触れないで
私がいるから 隣いるから
ねえ boo I’m so happy
君のためならI can be your jasmine
照れくさくて いつも言えないけどさ
愛してる

些細なすれ違いが 大喧嘩になって
思ってもないのに
別れようなんて吐き捨てたりもして
それでも好きだから不器用なだけだから
どんなに辛くても側にいたいの

My Boo 何にも言わないで
帰ったらハグしよう
これからずっと支えていくから
ねえ Boo I’m so happy
私を見つけてくれてありがとう
眠ってる時すねてる時笑ってる時
全部愛してるよ

My boo どこへも行かないで
誰にも触れないで
私がいるから 隣いるから
ねえ boo I’m so happy
君のためならI can be your jasmine
照れくさくて いつも言えないけどさ
愛してる

SEE ALSO: 當山みれい – P.S. 等身大のラブソング 歌詞

Music Video

ローマ字 | ROMAJI

zettai tsuzukanai mata sugu ni bai bai
sō omotteta no ni eien negau yō ni

irochigai no T shatsu o soroi tere te warau
futari de omoide kasaneteru

ushinau no ga kowaku te
aisuru koto kara nigete kita kedo
kimi ga kureta massugu na omoi ga
mukiatteku yūki o kuretan da

My boo doko e mo ikanaide
dare ni mo furenaide
watakushi ga iru kara tonari iru kara
nei boo I m so happy
kimi no tame naraI can be your jasmine
tere-kusaku te itsu mo ienai kedo sa
aishiteru

‘ basu hito-tsu miokurō yo’
tōmawari shite kaette mo
poketto no nakate o tsunagi
hohaba awasere ba samuku nai
anata no hidarigawa ga watakushi no tei ichi
kore kara mo zutto

tonari ni iru toki wa
hazukashiku te nakanaka ienai
suki no kimochi ima uketotte hoshī no
warawanaide chanto kītete ne

My boo doko e mo ikanaide
dare ni mo furenaide
watakushi ga iru kara tonari iru kara
nei boo I m so happy
kimi no tame naraI can be your jasmine
tere-kusaku te itsu mo ienai kedo sa
aishiteru

sasai na surechigai ga dai kenka ni natte
omotte mo nai no ni
wakareyō nante hakisute tari mo shite
sore de mo suki da kara fu kiyō na dake da kara
donna ni tsuraku te mo gawa ni itai no

My Boo nanni mo iwanaide
kaettara hagu shiyō
kore kara zutto sasaete iku kara
nei Boo I m so happy
watakushi o mitsukete kurete arigatō
nemutteru toki suneteru toki waratteru toki
zenbu aishiteru yo

My boo doko e mo ikanaide
dare ni mo furenaide
watakushi ga iru kara tonari iru kara
nei boo I m so happy
kimi no tame naraI can be your jasmine
tere-kusaku te itsu mo ienai kedo sa
aishiteru

ENGLISH TRANSLATION

It definitely wouldn’t last, we’d say bye-bye soon
That’s what I thought, but like I’d always wished
With our different-colored T-shirts, our matching shy smiles
We accumulate memories together

I was scared of losing you
So I ran away from love
But the straightforward feelings you gave me
Provided me the courage to face it

My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you
Hey Boo, I’m so happy
If it’s for you, I can be your Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you

“Let’s take the bus after the next”
So we took the long way home
Holding hands in our pocket
If we walk at the same pace, we won’t be cold
My position is by your left side
Now and forever

When I’m beside you
It’s embarrassing so I can’t easily say it
But right now, I want you to accept my feelings of love
Listen properly and don’t laugh, okay?

My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you
Hey Boo, I’m so happy
If it’s for you, I can be your Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you

A small disagreement became a large fight
And even though I wasn’t thinking it
I even spat out words like “let’s break up”
But even so I love you, I’m just clumsy
No matter how painful it is, I want to be by your side

My Boo, don’t say anything
Let’s hug when I get home
Because I’ll always support you from now on
Hey, Boo, I’m so happy
Thank you for finding me
Whether you’re sleeping, sulking, or smiling
I love all of it

My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you
Hey Boo, I’m so happy
If it’s for you, I can be your Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you

SEE ALSO: 當山みれい – 願い~あの頃のキミへ~ 歌詞

RECOMMENDED LYRICS
RELATED LYRICS

Filed Under: JPop Lyrics Tagged With: Mirei Touyama

Primary Sidebar

Recent Posts

  • BTS (防弾少年団) – Stay Gold 歌詞
  • IZ*ONE – 幻想童話 (Secret Story of the Swan) (Japanese Ver.) 歌詞
  • IZ*ONE – Secret Story of the Swan (환상동화) Lyrics
  • SEVENTEEN – My My Lyrics
  • Mili – sustain++ 歌詞 (Full)
  • [ re: ] – もう一度 歌詞
  • 須田景凪 – Alba 歌詞
  • milet – Until I Die 歌詞

Lyrics Sources

  • Kgasa
  • FaceLyrics

©2015 - 2020 iLyricsBuzz | Powered by WordPress and Genesis | Log in

* Links: Contact Us | DMCA | Privacy Policy | RSS
* Follow Us on: Tumblr | Instagram | Pinterest | YouTube | Email
* Buy me a coffee
Lyrics in this blog provided for educational purposes only. All lyrics are property and copyright of their owners.

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Pinterest
  • RSS