わたしの命を抉ってみせて 歌詞 神様、僕は気づいてしまった (Kami-sama, I have noticed)
アルバム/ Album: 神様、僕は気づいてしまった
作詞/ Lyricist: 東野へいと
作曲/ Composer: 東野へいと
発売日/ Release date: 2017/7/26
Language: 日本語/ Japanese
神様、僕は気づいてしまった – わたしの命を抉ってみせて KANJI LYRICS
シャレた高層ビル、傾れ込んだ 彼のパトロン風情が狙い
サディスティック あられもない
金でランドスケープ、貪った 夜景のオーナメントごと欲しい
ロマンチック 見返りはない
シャーロック・ホームズさえ戦いたほどの
わたしの命を抉ってみせて
It’s always alright ザッツオーライ
I know what you need まあ、なんと素敵なトップシックレート
Maybe it’s alright ザッツオーライ
Let me see a stolen 愛 もうどうなってしまってもいい
折り合いはまたにして
枯れた阿婆擦れだとか言い出した 冷めたアイツを刺すのが狙い
ドラスチック 迷いなどない
フリードヒ・ニーチェさえ誘ったほどの
わたしの命を抉ってみせて
It’s always alright ザッツオーライ
Take me down right now さあ、どんな世界を見せてくれるの
Maybe it’s alright ザッツオーライ
Something is wrong with 愛 でも会いたいとか言ったのは
貴方様のほうでしょ
心は一つしかなかった ならばどんな手段を講じてでも
その瞳を一滴残らず奪った
心の裏側の方で 牙の鋭いヘビを飼っているの
一瞬で寝首を根こそぎ喰らうわ
エメラルドグリーン色の 海を染めるほど
わたしの命を抉ってみせて
It’s always alright ザッツオーライ
Thank you for amusing me ちょっとばかりの暇潰し
Maybe it’s alright ザッツオーライ
Now you don’t bring me.愛 金輪際、顔見せないで
勘定はまたにして お釣りなどいらないわ
神様、僕は気づいてしまった – わたしの命を抉ってみせて ROMAJI
Share ta kōsō biru, ke re kon da kare no patoron fuzei ga nerai
sadi sutikku arare mo nai
kin de randosukēpu, musabotta yakei no ōnamento goto hoshii
romanchikku mikaeri wa nai
shārokku. hōmuzu sae ononoi ta hodo no
watashi no inochi o egutte mise te
It ‘ s always alright zattsuōrai
I know what you need mā, nanto suteki na toppushikkurēto
Maybe it ‘ s alright zattsuōrai
Let me see a stolen ai mō dō natte shimatte mo ii
oriai wa mata ni shi te
kare ta abazure da toka īdashi ta same ta aitsu o sasu no ga nerai
dorasuchikku mayoi nado nai
furīdohi.nīche sae sasotta hodo no
watashi no inochi o egutte mise te
It ‘ s always alright zattsuōrai
Take me down right now sā, donna sekai o mise te kureru no
Maybe it ‘ s alright zattsuōrai
Something is wrong with ai demo ai tai toka itta no wa
anata sama no hō desho
kokoro wa hitotsu shika nakatta naraba donna shudan o kōji te demo
sono hitomi o itteki nokora zu ubatta
kokoro no uragawa no hō de kiba no surudoi hebi o katte iru no
isshun de nekubi o nekosogi kurau wa
emerarudo gurīn shoku no umi o someru hodo
watashi no inochi o egutte mise te
It ‘ s always alright zattsuōrai
Thank you for amusing me chotto bakari no himatsubushi
Maybe it ‘ s alright zattsuōrai
Now you don ‘ t bring me . ai konrinzai, kao mise nai de
kanjō wa mata ni shi te otsuri nado ira nai wa