累累 歌詞 いゔどっと (Ivudot)
アルバム/ Album: 累累 – Single
作詞/ Lyricist: いゔどっと
作曲/ Composer: いゔどっと
発売日/ Release date: 2020-02-14
Language: 日本語/ Japanese
累累 歌詞
くだらない今の中で
つらつらと埋める日々に
意味を期待しては捨てて
求め疲れている
愛想笑いも上手くなったなあ
なんでなんだろうか
正解かはわからないけど
たぶん間違いじゃない
一寸先はまるでわからない
でももう止まることはやめた
そう言えるくらいの理由が
欲しいから
なんども重ねては消した薄い線が
形を持って、変わっていく
間違っては消した消した消した線が
本当の姿だから
わかってるからもう何も言わないで
わかってるから何も言わないで
わかってるからもう何も言わないで
わかってるから言わないで
なんども混ざって這わせたこの色が
線をなぞって染まっていく
抗っては込めた込めた込めた想いが
今答えになるはずだから
一人歩くこの夜を
Music Video
ROMAJI [ 累累 歌詞]
kudaranai ima no naka de
tsuratsura to umeru hibi ni
imi o kitai shite wa sutete
motometsukarete iru
aiso warai mo umaku natta nā
nan de na n darō ka
seikai ka wa wakaranai kedo
tabun machigai ja nai
chotto saki wa marude wakaranai
de mo mō tomaru koto wa yameta
sō ieru kurai no riyū ga
hoshī kara
nan do mo kasanete wa keshita usui sen ga
katachi o motte, kawatte iku
machigatte wa keshitakeshitakeshita sen ga
hontō no sugata da kara
wakatteru kara mō nan mo iwanaide
wakatteru kara nan mo iwanaide
wakatteru kara mō nan mo iwanaide
wakatteru kara iwanaide
nan do mo mazatte hawaseta kono iro ga
sen o nazotte somatte iku
aragatte wa kometakometakometa omoi ga
ima kotae ni naru hazu da kara
hitori aruku kono yoru o
ENGLISH TRANSLATION
In this dumb moment
As the days carefully get buried away
I keep hoping to find meaning then give up
Tired of the search
I’ve gotten good at polite smiles
I wonder why
I don’t know the real answer
But it’s probably not wrong
I don’t know what tomorrow brings
But I’ve given up on stopping
An excuse to say that much
Is what I hope for
Layer upon layer of thin lines drawn and erased
Change and take shape
Lines left from mistakes erased, erased, erased
That’s it’s real appearance
I already know, so don’t say it
I know, don’t say it
I already know, so don’t say it
I know, don’t say it
This mixed and merged hue
Traces over and washes the thin lines
Feelings I resist pile in, pile in, pile in
This should be the answer
Walking alone tonight