GI – Echo (메아리) Lyrics + Englsih Translation
HANGUL:
멍하니 나도 모르게 니 이름 부르게 될 때
눈물로 지샌 밤 그렇게도 쉽게 날 떠나는 뒤를 봐도
메아리만 들려와 더 무의미해 또 가슴이 울어
숨 쉬는 것 조차 이유를 모르고
다시 널 부르며 꿈을 깨 아직은 새벽인데
다시 잠을 자려 해봐도 눈이 감기질 않아
눈물이 다시 나를 이곳에 오게 해 너가 떠난 이 자리에
잔인하게도
너의 나의 행복은 오래갈 수 없었나봐
넌 떠나고 난 여기 남아 널 부르고 있어
Baby 왜에에 아무리 불러도 왜
목소린 왜 네게 닿지를 않아
다시 불러 보지만
메아리만 들려와 추억들이 밀려와
넌 또 혼자 울고 있어
Baby 왜에에 아무리 불러도 왜
들려오는 건 왜 메아리 뿐이야
대답 하란 말이야
책임지란 말이야
죽지 못 해 사니까
가슴 아픈 사랑의 메아리
함께 했던 추억은 나를 울리고
그 추억이 파편되어 자꾸 내 맘을 찔러
난 어떻게 해야 돼 아무리 불러도 이젠 이곳엔 넌 없어
잔인하게도
넌 내 일부분처럼 모든 감각에 남아서
너의 숨소리 웃음소리 다 메아리쳐와
Baby 왜에에 아무리 불러도 왜
목소린 왜 네게 닿지를 않아
다시 불러 보지만
메아리만 들려와 추억들이 밀려와
난 또 혼자 울고 있어
내 안에 밀려오는 소리
다시는 듣지 못할 소리
사랑해에에에에에
미안해에에에에에
외쳐도 외쳐도 넌 듣지를 않는데
난 또 널 부르고 있어
Baby 왜에에 아무리 불러도 왜
목소린 왜 네게 닿지를 않아
다시 불러 보지만
메아리만 들려와 추억들이 밀려와
난 또 혼자 울고 있어
Baby 왜에에 아무리 불러도 왜
들려오는 건 왜 메아리 뿐이야
대답 하란 말이야
책임지란 말이야
죽지 못 해 사니까
가슴 아픈 사랑의 메아리
ROMANIZATION:
meonghani nado moreuge ni ireum bureuge doel ttae
nunmullo jisaen bam geureohgedo swipge nal tteonaneun dwireul bwado
meariman deullyeowa deo muuimihae tto gaseumi ureo
sum swineun geot jocha iyureul moreugo
dasi neol bureumyeo kkumeul kkae ajigeun saebyeoginde
dasi jameul jaryeo haebwado nuni gamgijil anha
nunmuri dasi nareul igose oge hae neoga tteonan i jarie
janinhagedo
neoui naui haengbogeun oraegal su eopseossnabwa
neon tteonago nan yeogi nama neol bureugo isseo
baby waeee amuri bulleodo wae
moksorin wae nege dahjireul anha
dasi bulleo bojiman
meariman deullyeowa chueokdeuri millyeowa
neon tto honja ulgo isseo
baby waeee amuri bulleodo wae
deullyeooneun geon wae meari ppuniya
daedap haran mariya
chaegimjiran mariya
jukji mot hae sanikka
gaseum apeun sarangui meari
hamkke haessdeon chueogeun nareul ulligo
geu chueogi papyeondoeeo jakku nae mameul jjilleo
nan eotteohge haeya dwae amuri bulleodo ijen igosen neon eopseo
janinhagedo
neon nae ilbubuncheoreom modeun gamgage namaseo
neoui sumsori useumsori da mearichyeowa
baby waeee amuri bulleodo wae
moksorin wae nege dahjireul anha
dasi bulleo bojiman
meariman deullyeowa chueokdeuri millyeowa
nan tto honja ulgo isseo
nae ane millyeooneun sori
dasineun deutji moshal sori
saranghaeeeeee
mianhaeeeeee
oechyeodo oechyeodo neon deutjireul anhneunde
nan tto neol bureugo isseo
baby waeee amuri bulleodo wae
moksorin wae nege dahjireul anha
dasi bulleo bojiman
meariman deullyeowa chueokdeuri millyeowa
nan tto honja ulgo isseo
baby waeee amuri bulleodo wae
deullyeooneun geon wae meari ppuniya
daedap haran mariya
chaegimjiran mariya
jukji mot hae sanikka
gaseum apeun sarangui meari
ENGLISH TRANSLTION:
When I call out your name without even knowing
I spent nights crying, after you left me so easily
And when I look back, I only hear an echo
It becomes even more meaningless and my heart cries again
I don’t even know why I’m breathing
I awake from my dream while calling out your name, though it’s still late at night
I try to go back to sleep but I can’t close my eyes
Tears make me come back to this place, where you left me
So cruelly
I guess our happiness couldn’t last long
You have left and I’m here, calling out to you
Baby, why, no matter how much I call out to you
Why can’t my voice reach you?
I try calling you again
But I only hear an echo, the memories wash over me
I’m crying alone again
Baby, why, no matter how much I call out to you
Why is the echo the only thing I hear?
Please answer me
Do something about this
Because I live because I’m not dead
The heartbreaking love echo
The memories of us together make me cry
Those memories become waves, piercing my heart
What should I do? I call out but you’re not here
So cruelly
As if you’re part of me, you remain in all my senses
So the sound of your breath, the sound of your laughter comes to me like an echo
Baby, why, no matter how much I call out to you
Why can’t my voice reach you?
I try calling you again
But I only hear an echo, the memories wash over me
I’m crying alone again
The sound that washes over me
Sounds that I can’t ever hear again
I love you
I’m sorry
I shout and shout but you can’t listen
I’m calling you again
Baby, why, no matter how much I call out to you
Why can’t my voice reach you?
I try calling you again
But I only hear an echo, the memories wash over me
I’m crying alone again
Baby, why, no matter how much I call out to you
Why is the echo the only thing I hear?
Please answer me
Do something about this
Because I live because I’m not dead
The heartbreaking love echo
Rom: iLyricsBuzz
Hangul: music daum
English: popgasa