• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

iLyricsBuzz

  • Home
  • KPop
  • JPop
  • CPop
You are here: Home / JPop Lyrics / Eve – 白銀 歌詞

Eve – 白銀 歌詞

by ilyricsbuzz

Eve - 白銀 - Single
Eve – 白銀 – Single

白銀 歌詞 Eve

アルバム/ Album: 白銀 – Single
作詞/ Lyricist: Eve
作曲/ Composer: Eve
発売日/ Release date: 2019年12月19日
Language: 日本語/ Japanese

白銀 歌詞

この白の世界で僕達は
一体何色に染まるのだろう

与えられたこの瞬間に
精一杯の 舵を切ってきた
未完成なんだ 未完成なんだ
知らないもんばっか エゴに溺れてきた

気付いていたんだ 気付いていたんだ
加速する体温 焦燥を描いた
ただ ただ このまま終わりにしたくないんだ
刹那的な物語を今

ゆこう

想い馳せる 白い海原
言葉だけじゃ 足んないよ メッセージ
熱を帯びた 指先から
君の心溶かし始めたんだ

夢ならば 覚めないでいて
くだらない事ばっか それでも楽しかったんだと
二度と今がやってこなくたって
ずっと消えない

絡まった複雑な情景は
一体何色に映るのだろう
当たり前になっていた感覚など
この一瞬で崩れ落ちてしまった

まだ まだ このまま続いて欲しいだなんて
いつも見せないその横顔が
焼き付いて消えない

想い馳せる 白い海原
この瞬間も懐かしくなってく
涙で滲ませた視界だっていい
確かな熱だけ覚えていて

夢ならば 覚めないでと
この気持ちを胸に刻んでは
いつかまた想いだせるように
白銀の大地を蹴った

ゆこう

想い馳せる 白い海原
言葉だけじゃ 足んないよ メッセージ
熱を帯びた 指先から
君の心溶かし始めたんだ

夢ならば 覚めないでいて
くだらない事ばっか それでも楽しかったんだと
二度と今がやってこなくたって
僕らの胸を焦がしたって
ずっと消えない

Music Video

ROMAJI [白銀 歌詞]

kono shiro no sekai de boku-tachi wa
ittai naniiro ni somaru no darō

ataerareta kono shunkan ni
sei ippai no kaji o kitte kita
mi kansei na n da mi kansei na n da
shiranai mon bakka ego ni oborete kita

kizuite ita n da kizuite ita n da
kasoku suru taion shōsō o egaita
tada tada kono mama owari ni shitaku nai n da
setsuna-teki na monogatari o ima

yukō

omoi haseru shiroi unabara
kotoba dake ja tannai yo messeiji
netsu o obita yubisaki kara
kimi no kokoro tokashihajimeta n da

yume nara ba samenaide ite
kudaranai koto bakka sore de mo tanoshikatta n da to
ni do to ima ga yatte konaku tatte
zutto kienai

karamatta fukuzatsu na jōkei wa
ittai naniiro ni utsuru no darō
atarimae ni natte ita kankaku nado
kono isshun de kuzureochite shimatta

mada mada kono mama tsuzuite hoshī da nante
itsu mo misenai sono yokogao ga
yakitsuite kienai

omoi haseru shiroi unabara
kono shunkan mo natsukashiku natteku
namida de nijimaseta shikai da tte ī
tashika na netsu dake oboete ite

yume nara ba samenaide to
kono kimochi o mune ni kizande wa
itsu ka mata omoidaseru yō ni
hakugin no daichi o ketta

yukō

omoi haseru shiroi unabara
kotoba dake ja tannai yo messeiji
netsu o obita yubisaki kara
kimi no kokoro tokashihajimeta n da

yume nara ba samenaide ite
kudaranai koto bakka sore de mo tanoshikatta n da to
ni do to ima ga yatte konaku tatte
boku-ra no mune o kogashi tatte
zutto kienai

ENGLISH TRANSLATION

In this pure white world

How many colours are we dyed in, I wonder
In this moment we are given
We’ve turned the helm as best as we can

It’s incomplete, it’s incomplete
Things I don’t know of just keep sinking below my ego

I’d realized, I’d realized
My accelerating temperature painted out my unease

I just, just don’t want to end it like this
Towards this ephemeral tale, let’s
Go now

I remember the white ocean
A message for which words aren’t enough
From the warmth of those fingertips
Your heart slowly began to thaw

“If this is a dream, please don’t wake up”
Things like that are nothing but nonsense, yet saying that “I had fun”
Even if this moment would never come to pass again
Those words will never disappear

This complicated situation I’m mixed up with
Just how many colours does it reflect, I wonder?
Those sensations that had seemed to become so commonplace
Crumbled and fell to dust in this moment

“I still, still want it to continue like this”
You said, as your profile that you never show me
Is etched into my mind, and won’t disappear

I remember the white ocean
And this moment too starts becoming nostalgic
Even my view becoming hazy with tears is fine
Just remember this definite warmth

“If this is a dream, please don’t wake up”
By carving this feeling into your chest,
As though I’d remember again someday
I kicked at the silver-white ground

Let’s go

I remember the white ocean
A message for which words aren’t enough
From the warmth of those fingertips
Your heart slowly began to thaw

“If this is a dream, please don’t wake up”
Things like that are nothing but nonsense, yet saying that “I had fun”
Even if this moment would never come to pass again
It would be burned into our chests
And never disappear
…

RECOMMENDED LYRICS
RELATED LYRICS

Filed Under: JPop Lyrics Tagged With: Eve

Primary Sidebar

Recent Posts

  • BTS (防弾少年団) – Stay Gold 歌詞
  • IZ*ONE – 幻想童話 (Secret Story of the Swan) (Japanese Ver.) 歌詞
  • IZ*ONE – Secret Story of the Swan (환상동화) Lyrics
  • SEVENTEEN – My My Lyrics
  • Mili – sustain++ 歌詞 (Full)
  • [ re: ] – もう一度 歌詞
  • 須田景凪 – Alba 歌詞
  • milet – Until I Die 歌詞

Lyrics Sources

  • Kgasa
  • FaceLyrics

©2015 - 2020 iLyricsBuzz | Powered by WordPress and Genesis | Log in

* Links: Contact Us | DMCA | Privacy Policy | RSS
* Follow Us on: Tumblr | Instagram | Pinterest | YouTube | Email
* Buy me a coffee
Lyrics in this blog provided for educational purposes only. All lyrics are property and copyright of their owners.

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Pinterest
  • RSS