Baek A Yeon (백아연) & Wendy (웬디) – 성냥팔이 소녀 (The Little Match Girl)
Single: 성냥팔이 소녀 (The Little Match Girl) – SM STATION
Lyrics: 김원, 백아연
Composition: 김원
Arrangement: 별나라 언니
Release date: 2017.12.01
HANGUL
보고 싶다 어디 있을까
내 속마음 털어놓을 사람
그 많은 번호를 하나하나 넘기다
전화기를 내려놓아
괜찮다는 건 거짓말
별로 그렇지 않아
하지만 웃죠
다들 이 정돈 아플 테니까
사랑이 필요해요
메말라 자꾸 메말라
맘이 꽁꽁 얼어
이불 밖이 무서워
내 맘 좀 누가 내 맘 좀
호호 불어 녹여줘
그래 맞아 우리는 왠지
가깝지만 겉돌기만 해
내 서툰 기대가 멀어지게 할까 봐
어쩌면 겁이 나서
웃고 있지만 사실은
습관이 돼버린 일
어쩔 수 없죠
그냥 그런 거니까
사랑이 필요해요
메말라 자꾸 메말라
맘이 꽁꽁 얼어
이불 밖이 무서워
내 맘 좀 누가 내 맘 좀
호호 불어 녹여줘
차가운 바람에 어느새
꺼질 듯한 내 마지막 온기가
사라지지 않게 손잡아 줄
누군가 필요해요
조금씩 아주 조금씩
맘이 점점 녹아
새장 속을 벗어나
기댈 곳 내가 숨 쉴 곳
사랑할 정말 사랑할 사람
ROMANIZATION
bogo sipda eodi isseulkka
nae sokmaeum teoreonoheul saram
geu manheun beonhoreul hanahana neomgida
jeonhwagireul naeryeonoha
gwaenchanhdaneun geon geojismal
byeollo geureohji anha
hajiman usjyo
dadeul i jeongdon apeul tenikka
sarangi piryohaeyo
memalla jakku memalla
mami kkongkkong eoreo
ibul bakki museowo
nae mam jom nuga nae mam jom
hoho bureo nogyeojwo
geurae maja urineun waenji
gakkapjiman geotdolgiman hae
nae seotun gidaega meoreojige halkka bwa
eojjeomyeon geobi naseo
usgo issjiman sasireun
seupgwani dwaebeorin il
eojjeol su eopsjyo
geunyang geureon geonikka
sarangi piryohaeyo
memalla jakku memalla
mami kkongkkong eoreo
ibul bakki museowo
nae mam jom nuga nae mam jom
hoho bureo nogyeojwo
chagaun barame eoneusae
kkeojil deushan nae majimak ongiga
sarajiji anhge sonjaba jul
nugunga piryohaeyo
jogeumssik aju jogeumssik
mami jeomjeom noga
saejang sogeul beoseona
gidael got naega sum swil got
saranghal jeongmal saranghal saram
ENGLISH TRANSLATION
I miss you, I wonder where you are
The person who I can tell everything to
I was scrolling through all my numbers
Then I put my phone down
If I said I was ok, it would be a lie
I’m not ok
But I’m smiling
Because everyone hurts this much
I need love
I’m so thirsty, I keep getting thirsty
My heart is frozen
It’s scary outside the blankets
Someone please
Blow and melt my heart
Yes, that’s right
We’re so close yet so far
What if my expectations drive us apart?
Maybe I’m just scared
I’m smiling but actually
It’s just a habit
I can’t help it
It’s just like that
I need love
I’m so thirsty, I keep getting thirsty
My heart is frozen
It’s scary outside the blankets
Someone please
Blow and melt my heart
The cold wind
Makes my last remaining warmth go off
Someone to hold my hand so I won’t disappear
I need someone
Slowly, very slowly
My heart is melting
I want to escape this bird-cage
And go to a place of rest so I can breathe
A person who I can truly love
Rom: iLyricsBuzz
Korean: music naver
English: popgasa