Lee Yoo Rim (이유림) – This Feeling (이런 기분) (Kill Me Heal Me OST – 킬미힐미 OST Part. 4 (MBC 수목 드라마)) Lyrics + English Translation
HANGUL + ROMANIZATION LYRICS:
A 두 눈에 너를 담을래 조심스럽게 들키지 않게
A du nune neoreul dameullae josimseureopge deulkiji anke
사랑해 속삭여볼래 아무에게 들리지 않게
saranghae soksagyeobollae amuege deulliji anke
B 때로는 내게 기대어도 좋아
B ttaeroneun naege gidaeeodo joha
너만의 여자가 되어주고싶어
neomanui yeojaga doeeojugosipeo
C 이런 기분을 뭐라고 말할까 사랑이라 할까
C ireon gibuneul mworago malhalkka sarangira halkka
마치 환상속의 주인공처럼
machi hwansangsogui juingongcheoreom
이런 기분을 말하려 하지않아도 내 맘을 알꺼야
ireon gibuneul malharyeo hajianhado nae mameul alkkeoya
용기내 전할래 우리 만나볼까
yongginae jeonhallae uri mannabolkka
(간주)
(ganju)
B’ 너의 모습이 익숙해졌나봐
B’ neoui moseubi iksukhaejyeonnabwa
달빛 같은 너를 안아주고싶어
dalbit gateun neoreul anajugosipeo
C’ 이런 기분을 뭐라고 말할까 사랑이라 할까
C’ ireon gibuneul mworago malhalkka sarangira halkka
마치 환상속의 주인공처럼
machi hwansangsogui juingongcheoreom
이런 기분을 말하려 하지않아도 내 맘을 알꺼야
ireon gibuneul malharyeo hajianhado nae mameul alkkeoya
용기내 전할래 우리 만나볼까
yongginae jeonhallae uri mannabolkka
D 시간이 길어질수록 추억은 커져가
D sigani gireojilsurok chueogeun keojyeoga
어느순간 너만 생각이나 사랑인가봐
eoneusungan neoman saenggagina sarangingabwa
C”이런 기분을 뭐라고 말할까 사랑이라 할까
C”ireon gibuneul mworago malhalkka sarangira halkka
멋진 영화속에 여주인공처럼
meotjin yeonghwasoge yeojuingongcheoreom
이런 기분을 말하지 않아도 내 맘을 알꺼야
ireon gibuneul malhaji anhado nae mameul alkkeoya
내게 입맞쳐줘 지금 너의 입술이 난 좋아
naege immatchyeojwo jigeum neoui ipsuri nan joha
나에게 다가와 우리 시작할까
naege dagawa uri sijakhalkka
ENGLISH TRANSLATION:
I want to place you in my eyes
Carefully so I won’t get caught
I want to whisper that I love you
So no one can hear
Sometimes, you can lean on me
I want to be your girl
How can I describe this feeling? Is this love?
Like starring in my own fantasy
Even if I don’t explain what this feeling is, you will know
I want to be brave and ask you, want to date me?
I think I’ve gotten used to you
I want to hug you, who is like the moonlight
How can I describe this feeling? Is this love?
Like starring in my own fantasy
Even if I don’t explain what this feeling is, you will know
I want to be brave and ask you, want to date me?
The more time passes, the bigger the memories get
At some point, I only think of you, I think this is love
How can I describe this feeling? Is this love?
Like the lead actress of a good movie
Even if I don’t explain what this feeling is, you will know
Kiss me, I like your lips right now
Come to me, do you want to start dating?
Hangul: music daum
Rom: iLyricsBuzz
Eng: popgasa