Roy Kim (로이킴) – 문득 Suddenly
Album: 開花期 (개화기) Blossom EP
Lyrics: 로이킴, 박재정
Composition: 로이킴
Arrangement: Score
Release date: 2017.05.16
HANGUL
네가 문득 떠오르는 날엔
아무 일도 손에 잡히질 않아서
결국 잘 감춰뒀던 너와의 추억을
혼자 몰래 꺼내보곤 해
내가 그렸던 우리의 모습은
참 멋지고 아름다워서 잊질 못하나 봐
결국 그 안에 너는 지워야겠지만
내 마음대로 되지가 않아
우리 다시 볼 순 있을진 모르겠지만 다 행복하자
살아가다 서로가 생각나도 그냥 피식 웃고 말자
최고의 꿈을 꾸었다고 생각하고 또 설레게 살자
그러다 다시 만나게 된다면 그때 생각해보자
아니 다시 생각을 해보니 그래서
너 없이 살아 가는걸 견디긴 힘들 거야
너도 그러니 그럴까 그래 줘
이번엔 내가 더 노력할게
너를 아직도 이렇게 사랑하는데
지금 널 볼 순 없어도 기다릴 수 있는데
나는 왜 너에게 다시 다가가기
두렵기만 한지 모르겠어
우리 다시 볼 순 있을진 모르겠지만 다 행복하자
살아가다 서로가 생각나도 그냥 피식 웃고 말자
최고의 꿈을 꾸었다고 생각하고 또 설레게 살자
그러다 다시 만나게 된다면 그때 생각해보자
ROMANIZATION
nega mundeuk tteooreuneun naren
amu ildo sone japhijil anhaseo
gyeolguk jal gamchwodwossdeon neowaui chueogeul
honja mollae kkeonaebogon hae
naega geuryeossdeon uriui moseubeun
cham meosjigo areumdawoseo ijjil moshana bwa
gyeolguk geu ane neoneun jiwoyagessjiman
nae maeumdaero doejiga anha
uri dasi bol sun isseuljin moreugessjiman da haengbokhaja
saragada seoroga saenggaknado geunyang pisik usgo malja
choegoui kkumeul kkueossdago saenggakhago tto seollege salja
geureoda dasi mannage doendamyeon geuttae saenggakhaeboja
ani dasi saenggageul haeboni geuraeseo
neo eopsi sara ganeungeol gyeondigin himdeul geoya
neodo geureoni geureolkka geurae jwo
ibeonen naega deo noryeokhalge
neoreul ajikdo ireohge saranghaneunde
jigeum neol bol sun eopseodo gidaril su issneunde
naneun wae neoege dasi dagagagi
duryeopgiman hanji moreugesseo
uri dasi bol sun isseuljin moreugessjiman da haengbokhaja
saragada seoroga saenggaknado geunyang pisik usgo malja
choegoui kkumeul kkueossdago saenggakhago tto seollege salja
geureoda dasi mannage doendamyeon geuttae saenggakhaeboja
ENGLISH TRANSLATION
On days I suddenly think of you
I can’t get a grasp of anything
All the memories of you that I hid so well
Eventually, I take them out and look at them alone
The picture of us that I drew
It was so great and beautiful
That I can’t forget it
In the end, I have to erase you
But it’s not that easy
I don’t know if we can see each other anymore but let’s be happy
Even when we think of each other at times, let’s just smile and move on
Let’s think that we had the best dream and live with a fluttering heart
Then if we meet again, let’s think about it then
No but when I think about it again
It’s gonna be hard to live and endure life without you
Are you the same way? Maybe? Please be the same
This time, I’ll try harder
I still love you like this
Even if I can’t see you right now, I can wait
But why are you so scared to come to me again?
I don’t know
I don’t know if we can see each other anymore but let’s be happy
Even when we think of each other at times, let’s just smile and move on
Let’s think that we had the best dream and live with a fluttering heart
Then if we meet again, let’s think about it then
Rom: iLyricsBuzz
Korean: music naver
English: popgasa