KYUHYUN – 밀리언조각 (A Million Pieces) Lyrics, Music Video + English Translation
HANGUL LYRICS
너는 왜 이토록 나를 떨리게 하니
너의 존재만이 나를 숨 쉬게 하니
아무도 없었던 가난했던 마음이
보석 같은 너로 가득해, 고마워
사랑해 말조차 아까운 나의 하나뿐인 사람아
마지막이란 말은 하지 말아요
넌 높이서 반짝이는 별, 손 닿을 수 없이 멀었던
그 거리 오늘 가까워진 걸까
오늘 밤 그대란 밀리언의 조각들로
내 가슴 가장 깊은 곳에 채우고 채우고 채우오
부서진 내 마음 그대만이 모아주오
이 밤의 가장 깊은 곳에 그대의 빛으로 가득하게
차가운 입김에 눈꽃이 흩날리면
들뜬 연인들의 노래 들려올 때에
한참을 앓았던 계절의 마지막이
손끝에 흐른다 별 헤는 이 밤에
사랑해 말조차 아까운 나의 하나뿐인 사람아
마지막이란 말은 하지 말아요
넌 멀리서 반짝이는 별, 나 혼자선 어쩔 수 없는
그 거리 오늘 멀게만 느껴져
오늘 밤 그대란 밀리언의 조각들로
내 가슴 가장 깊은 곳에 채우고 채우고 채우오
부서진 내 마음 그대만이 모아주오
이 밤의 가장 깊은 곳에 그대의 빛으로 가득하게
지쳐 올려다 본 밤
작은 너의 빛 하나 붙잡고 걸었어
너만 보였으니까
너의 가늠조차 할 수 없던 눈부신 빛이
이 밤의 끝으로 흘러내리게
너는 왜 이토록 나를 떨리게 하니
너의 존재만이 다시 숨 쉬게 하니
오늘 밤 그대란 밀리언의 조각들로
내 가슴 가장 깊은 곳에 채우고 채우고 채우오
부서진 내 마음 그대만이 모아주오
이 밤의 가장 깊은 곳에 그대의 빛으로 가득하게
ROMANIZATION
neoneun wae itorok nareul tteollige hani
neoui jonjaemani nareul sum swige hani
amudo eopseossdeon gananhaessdeon maeumi
boseok gateun neoro gadeukhae, gomawo
saranghae maljocha akkaun naui hanappunin sarama
majimagiran mareun haji marayo
neon nopiseo banjjagineun byeol, son daheul su eopsi meoreossdeon
geu geori oneul gakkawojin geolkka
oneul bam geudaeran millieonui jogakdeullo
nae gaseum gajang gipeun gose chaeugo chaeugo chaeuo
buseojin nae maeum geudaemani moajuo
i bamui gajang gipeun gose geudaeui bicceuro gadeukhage
chagaun ipgime nunkkocci heutnallimyeon
deultteun yeonindeurui norae deullyeool ttaee
hanchameul alhassdeon gyejeorui majimagi
sonkkeute heureunda byeol heneun i bame
saranghae maljocha akkaun naui hanappunin sarama
majimagiran mareun haji marayo
neon meolliseo banjjagineun byeol, na honjaseon eojjeol su eopsneun
geu geori oneul meolgeman neukkyeojyeo
oneul bam geudaeran millieonui jogakdeullo
nae gaseum gajang gipeun gose chaeugo chaeugo chaeuo
buseojin nae maeum geudaemani moajuo
i bamui gajang gipeun gose geudaeui bicceuro gadeukhage
jichyeo ollyeoda bon bam
jageun neoui bit hana butjapgo georeosseo
neoman boyeosseunikka
neoui ganeumjocha hal su eopsdeon nunbusin bicci
i bamui kkeuteuro heulleonaerige
neoneun wae itorok nareul tteollige hani
neoui jonjaemani dasi sum swige hani
oneul bam geudaeran millieonui jogakdeullo
nae gaseum gajang gipeun gose chaeugo chaeugo chaeuo
buseojin nae maeum geudaemani moajuo
i bamui gajang gipeun gose geudaeui bicceuro gadeukhage
ENGLISH TRANSLATION
Why you make me tremble?
Your existence makes me breath
My empty and poor heart
Thanks for filling with a jewel-like you
The words I love you is wasted to my only precious person
Don’t even dare to say “last” word
You are like the shining star in the sky which can’t be touch because it’s far away
Would that road be closer today?
Tonight you are a million pieces
You fill, fill and fill my heart deeply
You collect my broken heart
Tonight in the most deep place, your light filled me fully
The cold breathe, the snow is blown
The excited lovers when they hear the song
Knowing the last season after long time
Tonight the star flowing at my fingertips
The words I love you is wasted to my only precious person
Don’t even dare to say “last” word
You are the shining star from far away, I can’t do anything
I feel that road is so far today
Tonight you are a million pieces
You fill, fill and fill my heart deeply
You collect my broken heart
Tonight in the most deep place, your light filled me fully
The tired night
I hold your small light while walking
Because I can only see you
Your unavoidable dazzling light
Flows in the end of tonight
Why you make me tremble?
Your existence makes me breath again
Tonight you are a million pieces
You fill, fill and fill my heart deeply
You collect my broken heart
Tonight in the most deep place, your light filled me fully
Rom: iLyricsBuzz
Hangul: music daum
English: South Korea Addict